您的位置 : 首页 >> 好译来翻译公司
地理专业词汇八

案件 case

案件受理费 litigation fee

案由 nature of case

颁布 issue

颁布 promulgate

办案 handle a case

办理 deal with

包庇罪 crime of concealing the murder

保税区 bonded area

保险法 insurance law

保险凭证 insurance certificate

保证 warranty

保证 guarantee

保证金 bail

保证金 margins

保证金帐户 margin account

保证人,担保人 guarantor

保证书 indemnity

保证书 covenant of warranty

保证条款 warranty

保值利率 inflation-proof interest rate

被裁定为 be adjudged to be

被陈述人 representee

被告人辨解 statement of the defendant

驳回 dismiss

驳回 reject

驳回上诉 reject an appeal

补偿报酬 compensatory payment

不具有法律效力 null

不具有法律效力 void

不履行合同 breach of contract

不履行合约 repudiation of the contract

不名誉的行为及手法 dishonourable conduct and practices

不能成立 unable to establish

不时 frequently

不予支持 unassisted

不作为 omission

财产分割 properties division

财产所有权 property right

裁定 ruling

裁定 order

产权关系 property relations

产权制度 property order

撤消并发回给 reversed and remanded to the original court

陈述 state

承担 assume

承担责任 to be responsible for

承典人 pledgee

承典人 pawnee

承认 confess

城市住宅局 City House Bureau

出典人 pledgor

出典人 pawnor

出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods

出口押汇 bill purchased

出资比例 ratio of investments

处罚 penalty

触犯 violate

传销 pyramid selling

串通 collaborate

从宽处理 lenient punishment, liberal punishment

从轻处罚 lesser punishment

从轻处罚 lighter punishment

从轻处罚 impose a lenient sentence

从轻原则 the principle of lighter punishment

从事 commit

从重处罚 heavier punishment

从重处罚 severe punishment

存款机构 deposit-taking institution

挫折 frustration

措词 worded

错漏 errormistake

答复 Reply

打官司 initiate legal proceeding

打击 struggle against

打假 crack down on counterfeit goods

打假办 Office of Cracking down on Fake Products

大厂回族自治县 Dachang Hui Nationality Autonomous Region

大股 substantial shareholder

大股东控权人 majority shareholder controller

大化瑶族自治县 Dahua Yao Nationality Autonomous County

大连市 Daliang Municipality

大律师 barrister

大律师的收费 counsel's fees

大律师登记册 roll of baristers

大律师公会 Hong Kong Bar Association

大律师见习职位 pupillage

大律师名册 panels of counsels

大律师事务所 barristers' chambers,chambers of counsel

大律师书记 barrister's clerk

大批 bulk

代理检察员 acting prosecutor

代理人 agent

代理审判员 acting judge

代通知金 payment in lieu of notice

代销 sales by proxy

丹东市 Dandong Municipality

丹阳市 Danyang Municipality

单位 entity unit

单务合同 unilateral contract

担保 guarantee

担保人 guarantor

担保书 certificate of guarantee

但书 proviso

当事人 litigant

当事人起诉要求 the litigants sue for

党政分工 division of labour between the Party and the government

档案工作人员 file clerk

盗窃枪支 crime of stealing firearms and ammunition

盗窃武器装备 theft of military equipment

道真仡佬族苗族自治县 Daozheng Mulao Nationality Autonomous County

得到证实 to be believed

得利者 beneficiary

抵触 contravene

抵押 mortgage

抵押品 pledge

抵押物 mortgage

地方人民检察院 Local People's Procuratorate

地役权 easement

第二审判庭 second tribunal

第三者 the third party

第一审判庭 first tribunal

典当物 pledge

调查 investigation

调查报告 investigation

调查取证 investigate and collect evidence

调节流动性 influence liquidity level

调解 mediate

调解和强制措施 mediation and enforcement measure

调解书 mediation agreement

调解书字号 Written Mediation No.

订货合同卡片 a card of contract

订立 formation

定案结论 verdict

定案理由 reason for decision

定金 deposit

定期减免所得税 regular reduction of income tax

定性 determination on the nature

丢弃 waive

东北人民政府 Northeast People's Government

东乡族自治县 Dongxiang Nationality Autonomous County

董事会 board of directors

动机 intention, motive

冻干健康人血浆 frozen dry healthy human blood

冻干血浆 frozen dry blood plasma

冻结 freeze, suspend

都安瑶族自治县 Duan Yao Nationality Autonomous County

毒品罪 narcotic drug crime

渎职罪 crime of dereliction of duty

独立的不法行为 independent wrong

独立个案 individual cases

独立核算工业企业 independent accounting unit

独立请求书 independent claim

独立审判 independent adjudication

断绝 cease

对等原则 principle of reciprocity

对等原则并参照国际惯例 the principle of reciprocity and in reference to the international practice

对合同词句应当按照事情是有效的而不是无效的来理解 verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat guam pareat

对金钱借贷的规定 regulations of money lending

对滥用职权的法律补救 legal remedy for abuses of power

对立的一方 opposite party

对令状的发出作确认 acknowledge the issue of the writ

对上诉抗辩 oppose an appeal

对书面文件的词句应当按照对提出词句的当事人尤为不利的原则来解释 verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem

对外经济法律顾问处 Foreign Economic Legal Consultancy Office

对外经济律师事务所 foreign trade law firm

对外经济贸易仲裁委员会 Foreign Economic and Trade Arbitration Commission

对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic

对物诉讼令状 writ in rem

对帐 reconcile, reconciliation

多边公约 multilateral convention

多边国际公约 multi-latreal international conventions

多分 a larger share

多头 long position, bull position

多头仲裁 multiple arbitration

多于一名人士 2 or more persons

多元立法体制 plural legislative structure

多元主义 pluralism

峨边彝族自治县 Ebian Yi Nationality Autonomous County

恩施土家族苗族自治县 Enshi Tujia Nationality Miao Nationality Autonomous County

恩恤付款 ex gratia payment

二审 second instance

二审裁定书 order of second instance

二审法院 Court of Second Instance

二审判决书 written order of Second Instance

二者只能择其一 the inclusion of one is the exclusion of the other

发回重审 remand a lawsuit for a new trial

发货人 consignor,shipper

发生法律效力 be legally effective

发现 discovery

发行审核委员会 the Issuance Examination Commission

发展规划 development plan

罚款 Fine

法案 bill

法定部门 statutory machinery

法定代表律师 Official Solicitor

法定代表人 legal representative

法定代理人 legal agent

法定继承 legal inheritance

法定继承人 legal heir

法定监护人 legal guardian

法定期限 time limit provided by law

法定义务 legal duty

法定语言 legal language

法定主管当局 statuory authority

法官法 judges law

法官考评委员会 committee for the examination and appraisal of judges

法规 laws and regulations

法纪 Law and Discipline

法纪监督 supervision over legal discipline

法理背景 jurisprudential background

法理背景 jurisprudential base

法理学 jurisprudence

法令 decree

法律程序文件 written process

法律冲突 conflict of laws

法律服务所 Legal Service Office

法律概念 legal concept

法律顾问处 Legal Consultant Office

法律后果 legal effect

法律解释权 power of law interpretation

法律面前人人平等 equality before the law

法律上的财产处分 legal disposition of property

法律上的能力 legal capacity

法律效果 legal effect

法律行律 juristic act

法律行为 act under the law

法律性 legality

法律性文献 legal document

法律虚无主义 legal nihilism

法律依据 legal basis

法律制裁 legal sanctions

法律制度 structure of the law

法人 legal person

法人代表 legal representative

法人单位 legal entity

法人委托书 power of attorney

法庭程序文件 process of court

法团公司 incorporated company

法系地区 relevant law area

法学派别 School of Legal Scholare

法学研究所 Institute of Law

法医 medicolegal

法院 court

法院组织法 organic law of the courts

法制委员会 Commission on Legislation Affairs

翻新 revision

反驳 disprove

反对通知书 notice of objection

反革命宣传煽动罪 crime of counter revolutionary propaganda and incitement

反革命罪 crime of counter-revolution

反悔 repudiate, resile

反诉 counter-claim

反要约 counter offer

反走私 anti-smuggling

返还 restitution

返还性损害赔偿金 restitutionary damages

犯 commit

犯人 convict

犯罪分子 offender

犯罪客观方面 objective aspect of crime

犯罪客体 object of crime

犯罪事实 particulars of offense

犯罪心意 mens rea

犯罪行为 actus reus

犯罪中止 discontinuation of a crime

犯罪主观 subject of crime

犯罪主观方面 subjective aspect of crime

贩卖毒品 crime of drug trafficking

贩卖假药罪 crime of selling bogus medicines

贩**秽物品罪 crime of selling pornographic articles

贩运伪造的国家货币罪 crime of trafficking in counterfeit national currency

方便与公平的原则 principles of convenience and fairness

防城各族自治县 Fangcheng Ge Nationality Autonomous County

防止性禁制令 prohibitory injunction

妨碍 pervert

妨碍司法公正 interfere with the couse of justice

妨碍司法公正 obstruction of justice

妨害公务罪 crime of interference with public administration

妨害公务罪 crime of interference with state functions

妨害社会管理秩序罪 crime of disrupting the order of social administration

妨害他人婚姻家庭罪 crime of disrupting marriage and the family

房款凭证 evidence of purchasing money for real estate

房屋的产权 property right in real estate

房屋估价单 home appraisal report

房屋继承 successor in title,transferee in real estate, transferee mottoes

放火罪 crime of arson

放弃 relinguish

放弃 waive

放行条 release pass

非法 unlawful

非法 illegal

非法查封 unlawful foreclosure

非法查封财产 unlawfully seal up property

非法逮捕拘禁或搜身 , unlawful arrest, detention, and search

非法的告发 wrongful prosecution

非法的检举 wrongful prosecution

非法购买 illegally purchasing

非法拘禁罪 crime of unlawful detention

非法同居关系 cohabiting unlawfully

非法制造枪支及弹药罪 crime of illegally manufacturing firearms and ammunition

非法转让 unlawful assignment

非婚生子女 illegimate child

非专业人士 lay persons

诽谤 defame

废除 repeal

分割 partition

分居 live separate and apart

分离 severance

分期付款 installment payment

分期付款 by instalment

分期支付 by instalment

分权共有人 co-owner

分权学说 doctrine of separation of powers

分摊 apportion

分灶吃饭重点建设 key construction projects

分租 sub-lease

纷争的解决 settlement to disputes

丰宁满族自治县 Fengning Manchu Autonomous Region

风险投资 venture capital

封宗法主意思想 feudal legal thought

佛山市 Foshan Municipality

否定 repudiate

否决权 veto power

否认 deny

否认立约 non est factum

夫妻 spouse

夫妻感情 goodwill as between spouses

夫妻共同所有财产 joint property of the spouses

夫妻关系 spousal relationship

夫妻关系中的子女 a child of a union of concubinage

夫妻间有互相扶养的义务 mutual obligation between spouses for maintenance of one another

夫妻名义 pugitive spouses

夫妻身份 spousal relationship

夫妻在婚姻关系存续期间 while a spousal relationship subsists

扶养的义务 mutual maintenance support obligation

扶养费 maintenance

符号 sign

福利社会 welfare society

福州市 Fuzhou Municipality

抚顺市 Fushun Municipality

抚养 foster

抚养费 cost of maintenance

抚养关系的继父子 foster father and son relationship

父母权 parental right

付购 re-purchase

付清余款 paid the residual balance

负责 be responsible

附带民事诉讼 supplementary civil action

附件 Appendix

附录 Appendix

附属公司 subsidiary

附属于 collateral to

阜新蒙古族自治县 Fuxin Mongolia Autonomous Country

复合氨基酸 compound amino acid

复核审法院 Court of Review

复息 compound interest

复议 review

复员费 decommission pay

复员军人 demobilized serviceman

副检察长 Deputy Chief Procuratoy

富川瑶族自治县 Fuchuan Yao Nationality Autonomous

改过自新 remorse and reform

盖章 seal

干部 cadre

干扰 disturb

干扰证人 interfere with a witness

干预 intervention

甘肃省 Gansu Province

肝炎 hepatitis

感化 influence

感情破裂 loss of affection

赣州市 Ganzhou Municipality

港币发行权 authority to issue Hong Kong currency

革委会 revolutionary committee

格式合同 standard form of contract

个人财产 personal property

个体户 individual household

个体劳动者所有权 individual worker's ownership

各级 at different levels

各级地方政府 local government at several levels

各尽所能 from each according to his ability

各省 of all provinces

给予 assign

给予适当的经济帮助 render suitable financial assistance

给予援助令状 Writ of Assistance

根本法律 fundamental law

根据成文法推定的默示条款 terms implied by legislation

根据法院判决推定的默示条款 terms implied by courts

根据惯例推定的默示条款 terms implied by usage

根据婚姻法的规定 according to Marriage Law provisions

更改 alter

更换 replacement

工矿产品合同试行条例 The Trial Implementing Regulations on Contracts of Industrial and Mineral Product

工矿区 industrial and mining district

工农联盟 Alliance of Workers and Peasants

工商统一税 unified industrial-commercial tax

工作场所 work place

公安 Public Security Officers

公安部 Ministry of Public Security

公安部法规局 The Bureau of Policies and Regulations of the Ministry of Public Security

公安处 Public Security Office

公安机关 Public Security Organs

公安机关行政处罚决定 Public Security Penalty Decision

公安局 Public Security Bureau

公安派出所 local police station

公安人员 Public Security Officers

公共开支 public expenditure

公共性 public character

公共帐目的审计制度 system for auditing public accounts

公共政策 public policy

公共政策的原则 principle of public policy

公共秩序 public order

公共主管当局 competent authority

公积金 public accumulation funds

公检法 public security organs, procuratorial organs and people's courts

公检法机关 organs of the public security, the procuracy and the court

公开 disclose

公开聆讯方式 public hearing

公开审理 public hearing

公民 citizen

公民劳动义务 civic duty to work

公平 fair

公社 commune

公司 enterprise

公司存在期限 duration of company

公司章程 Articles of Association

公诉 public prosecution

公诉机关 public prosecution organ

公诉人 public prosecutor

公诉书 bill of indictment

公务人员 public official

公有制 public ownership system

公约国 Convention country

公约证明书 Convention certificates

公证承付 notarial act of honour

公证会计师办事处 Notarial Accountants' Office

公证机关 notary public

公证人 public notary

公证证明 notarial certification

公职 public office

公众假期 public holiday

公众假日 public holiday

公众利益 public advantage

供认 confession

供述 confession

供销合作社 supply and marketing co-operative

共负盈亏 share profits and losses

共谋 collude

共青团中央 The Central Committee of the Communist Young League

共识政府 Government by consensus

共同被告人 co-defendant

共同财产 common property

共同犯罪 joint offence

共同纲领 common programme

共同权利 a joint right

共同实施违法行为 jointly committed the offence

共同误解 common mistake

共同原告 co-plaintiff

共同债务 joint debts

共享软件 shareware

勾结 collude

构成要件 constitutive requirements

估计 assess

股东大会 stock-holder meeting

股份有限公司 stock limited company

固定资产 fixed capital

故意 intention

故意的动机 intentional motive

故意破坏公私财物罪 crime of intentionally sabotaging public or private property

故意杀人罪 crime of intentional homicide

故意伤害 intentional injury

故意伤害致人死亡 intentional infliction of bodily injury resulting in a person's death

故意伤害致死罪 crime of intentionally injuring another which resulted in death

故意伤害罪 crime of intentional injury

故意投毒 spreading poison with intent

雇佣合同 employment contract

寡妇 widow

挂靠 be subordinate to

挂牌公司 company-in-name

拐卖人口罪 crime of abducting and trafficking human beings

关键 pivotal issue

关税壁垒 customs barrier

关系恶化 worsening of relations

关系过远 remote

关押 custody

关员级人员 customs officer

官僚主义 bureaucracy

官职 public office

管卡压 interference, obstruction and oppression

管理办法 Administrative Measures

管辖范围 scope of jurisdiction

管辖权 jurisdiction

管有令状 writ of possession

管制 control

管制 public surveillance

管制 regulate

贯彻执行 executed in fact

广东省 Guangdong Province

广西壮族自治区 Guangxi Zhuang Nationality Autonomous Region

归还 restitution

规范 regulate

规则 rule

规章 directive

桂林市 Guilin Municipality

锅炉压力容器检验所 Inspection Institution for Boiler Pressing Containers

国防部 Ministry of National Defense

国防科学技术工业委员会 National Defense Scientific Technological Industry

国际供应合同 international supply contract

国际惯例 international common practice

国际惯例 international practice

国际海事卫星组织公约 Convention on the International Maritime Satellite Organization

国际私法 private international law

国际运输 international transport

国家安全局 The State Administration of National Security

国家版权局 State Copyright Bureau

国家保密局 State Bureau of Protection of Confidential documents

国家编制委员会 State Organization Commission

国家标准局 State Standard Bureau

国家测绘局 State Bureau of Surveying and Mapping

国家城市建设总局 State City Construction General Bureau

国家出版局 State Publication Bureau

国家出入境检验检疫局 The State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine

国家档案局 State Archives Bureau

国家地震局 State Seismology Bureau

国家电力公司 State Electric Power Corporation

国家发展计划委员会 State Development & Planning Commission

国家防汛总指挥郭办公室 State Flood Prevention General Command Office

国家房管局 State Housing Management Bureau

国家纺织工业局 State Administration on Textile Industry

国家纺织工业局 State Textile Industry Bureau

国家工商行政管理局 State Administration for Industry and Commerce

国家公诉人 State Prosecutor

国家广播电影电视总局 The State Broadcasting Film and Television Administration

国家国防动员委员会 National Defense Mobilization Commission

国家国内贸易局 State Administration for Domestic Trade

国家国有资产管理局 State State-ouned Assets Administration Bureau

国家海洋局 State Oceanic Administration

国家核安全局 State Nuclear Safety Bureau

国家环境保护总局 State Environment Protection Administration

国家黄金管理局 State Gold Administration Bureau

国家机关人民防空办公室 State Organ People Air Defence Office

国家机械工业局 State Administration of Machinery Industry

国家基本建设委员会 State Infrastructure Commission

国家计划生育委员会 State Family Planning Commission

国家计划委员会 State Planning Commission

国家计量局 State Metrological Bureau

国家建筑材料工业局 State Construction Materials Industry Administration

国家教育委员会 State Education Commission

国家结构 state structure

国家进出口管理委员会 State Import & Export Regulatory Commission

国家进出口银行 State Import & Export Bank

国家禁毒委员会 National Ban Brugs Commission

国家经济贸易委员会 State Economy & Trade Commission

国家经济体制改革委员会 State Commission for Restructuring Economy

国家经济委员会 State Economy Commission

国家开发银行 State Development Bank

国家开发银行办公厅 General Office of State Development Bank

国家科委自然科学奖励委员会 State Science Commission

国家科学发明评选委员会 State Science Commission Invent Selection Commission

国家科学技术委员会 State Scientific and Technological Commission

国家劳动总局 State Labour Bureau

国家粮食储备局 State Grain Reserves Bureau

国家林业局 State Bureau of Forestry

国家旅游局 State Bureau of Tourism

国家煤炭工业局 State Coal Industry Administration

国家密码管理委员会办公室 State Secret code Regulatory Commission Office

国家民族事务委员会 State National Affairs Commis

国家南极考察委员会 National South Pole Investigation Commission

国家能源投资公司 State Energy Resources Investment Corporation

国家能源委员会 State Energy Resources Commission

好译来翻译公司是高端翻译的领跑者,提供英德法俄日等多个语种的互译服务,由外籍专家译审.
联系我们
  • 电话: 025-86627350
  • 025-81795285
  • 传真: 025-86627350
  • 邮件: tiantianfanyi@yahoo.com.cn